41
Boletín, tomo XI, pág. 444.
42
)Ege/neto de\ a/poqanei=n to\n ptwxo\n xai\ a/penexqh=nai au)to\n u/po\ tw=n a/gge/lan ei\j to\n xo/lpon) Abraa/m, XVI, 22.-Compárese el evangelio de San Mateo, XXII, 32.
43
Revue des Études juives, tomo V, pág. 106. Paris, 1882.
44
Hübner, Inscriptiones Hispaniae Christianae, 34. Berlín, 1871.-Le Blant, Inscriptions chrétiennes de la Gaule, 621. París, 1865.-En la de Mérida, que puede ser del siglo VIII, y quizá del IX, ya se presenta la fórmula tomada del primer libro de Samuel, XXV, 29.
45
Compárese el facsímile que dimos de la de León (año 1100) en el tomo II del Boletín, pág. 205.
46
En el centro de
la palabra, entre la
y el
lo único, que de seguro debe
atribuirse al cincel, es el trazo del
que por distracción pudo
escurrirse al grabador al ir á formar el
y dejar á cierta distancia
puntuándolo, como parece en el fotograbado, para indicar que no
vale.
47
Desde el año 1632. La Fuente, Historia de Calatayud, tomo II, pág. 405.
48
El diseño de la inscripción, vuelto al revés, se cosió al encuadernarse el códice, enfrente del folio 87.
49
Boletín, tomo IV, pág. 305.
50
Boletín, tomo X, pág. 417; XI, 284.